Mesmerizing with its descriptive prose, miserably mired in melancholy, and profoundly apocalyptic, the first novel of László Krasznahorkai - now available in English for the first time, thanks to a dedicated translation by George Szirtes - inspired Hungarian filmmaker Bela Tarr's seven-hour, black-and-white epic by the same title.
Structured like a tango, the chapters of the novel are numbered one to six, and then six to one. A complex story line that defies summarising follows a group of people living in an unnamed and seriously decaying village in what strongly resembles late Soviet-era Hungary as they alternately wait for and pursue some ominous, inexplicable reckoning.
Is theirs a dance with the devil, Satantango, or a dance to keep the devil at bay?
Books Into Movies: Satantango
Outrider Books
Outrider Reading Group
See the Movie, Read the Book
Drama & Documentary
Novels and Other Fiction
Submit a Book for Review
Book Store
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.